Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

to feel embarrassed

  • 1 feel embarrassed

    Универсальный англо-русский словарь > feel embarrassed

  • 2 feel embarrassed

    • ujostella

    English-Finnish dictionary > feel embarrassed

  • 3 feel embarrassed

    v.
    avergonzar.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > feel embarrassed

  • 4 to feel embarrassed

    English-spanish dictionary > to feel embarrassed

  • 5 embarrassed

    embarrassed [ɪm'bærəst]
    embarrassé;
    to feel embarrassed (about sth) être embarrassé ou se sentir gêné (à propos de qch);
    to look embarrassed avoir l'air embarrassé ou gêné;
    to be (financially) embarrassed être gêné, avoir des problèmes d'argent

    Un panorama unique de l'anglais et du français > embarrassed

  • 6 embarrassed

    English-French dictionary > embarrassed

  • 7 embarrassed

    adjective
    verlegen [Person, Blick, Lächeln, Benehmen, Schweigen]

    now don't be embarrassed! — geniere dich nicht!

    * * *
    adjective He was embarrassed when the teacher asked him to read his essay to the class.) verlegen
    * * *
    em·bar·rassed
    [ɪmˈbærəst, AM emˈber-]
    adj verlegen, peinlich berührt
    to be financially \embarrassed in finanziellen Schwierigkeiten stecken
    to feel \embarrassed verlegen sein
    I feel so \embarrassed about it das ist mir so peinlich
    to look [or seem] \embarrassed verlegen wirken [o aussehen]
    to make sb feel \embarrassed jdn verlegen machen
    * * *
    [ɪm'brəst]
    adj
    verlegen

    he looked a bit embarrasseder sah etwas verlegen aus

    I am/feel so embarrassed (about it) — es ist mir so peinlich

    it's nothing to be embarrassed about, there's no need to feel embarrassed (about it) — das braucht einem nicht peinlich zu sein

    to be financially embarrassedin einer finanziellen Verlegenheit sein

    * * *
    1. verlegen (auch Schweigen etc), peinlich berührt, in Verlegenheit:
    their conversation was full of embarrassed silences in ihrer Unterhaltung gab es immer wieder Verlegenheitspausen
    2. auch financially embarrassed in Geldverlegenheit, in Zahlungsschwierigkeiten
    * * *
    adjective
    verlegen [Person, Blick, Lächeln, Benehmen, Schweigen]
    * * *
    adj.
    beschämt adj.
    betreten adj.
    gehindert adj. n.
    verlegen adj.
    verwirrt adj.

    English-german dictionary > embarrassed

  • 8 embarrassed

    adjective He was embarrassed when the teacher asked him to read his essay to the class.) avergonzado
    embarrassed adj abochornado
    to be/feel embarrassed dar vergüenza / dar corte
    tr[ɪm'bærəst]
    1 (behaviour, action) embarazoso,-a; (person) avergonzado,-a, violento,-a, molesto,-a
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to feel embarrassed tener vergüenza, pasar vergüenza, sentirse avergonzado,-a
    come on, don't be embarrassed! ¡venga, no tengas vergüenza!
    to get embarrassed avergonzarse, azorarse, abochornarse
    adj.
    embarazada adj.
    violento, -a adj.
    ɪm'bærəst

    I'm embarrassed — me da vergüenza, me da pena (AmL exc CS)

    to be embarrassed ABOUT -ING: she felt embarrassed about telling me le daba vergüenza or (AmL exc CS) pena contármelo (fam); to be embarrassed to + INF: I was embarrassed to ask any more questions — me dio vergüenza or apuro seguir preguntando

    [ɪm'bærǝst]
    ADJ [silence] violento, incómodo; [laugh] nervioso

    to be embarrassed: I was so embarrassed! — ¡me dio tanta vergüenza!, ¡me sentí tan violento!

    I feel embarrassed when I have to speak in public — me da vergüenza cuando tengo que hablar en público, me da corte cuando tengo que hablar en público (Sp) *

    to be financially embarrassedestar or andar mal de dinero, tener dificultades económicas

    he sang so badly I was or felt embarrassed for him — cantó tan mal que sentí vergüenza ajena

    she was embarrassed to be seen with him — le daba vergüenza que la vieran con él, le daba corte que la vieran con él (Sp) *

    * * *
    [ɪm'bærəst]

    I'm embarrassed — me da vergüenza, me da pena (AmL exc CS)

    to be embarrassed ABOUT -ING: she felt embarrassed about telling me le daba vergüenza or (AmL exc CS) pena contármelo (fam); to be embarrassed to + INF: I was embarrassed to ask any more questions — me dio vergüenza or apuro seguir preguntando

    English-spanish dictionary > embarrassed

  • 9 embarrassed

    em·bar·rassed [ɪmʼbærəst, Am emʼber-] adj
    verlegen, peinlich berührt;
    to be financially \embarrassed in finanziellen Schwierigkeiten stecken;
    to feel \embarrassed verlegen sein;
    I feel so \embarrassed about it das ist mir so peinlich;
    to look [or seem] \embarrassed verlegen wirken [o aussehen];
    to make sb feel \embarrassed jdn verlegen machen

    English-German students dictionary > embarrassed

  • 10 embarrassed

    adjective He was embarrassed when the teacher asked him to read his essay to the class.) forlegen, brydd, sjenert
    adj. \/ɪmˈbærəst\/, \/emˈbærəst\/
    1) forlegen, sjenert, brydd, flau
    2) i pengeknipe
    i pengeknipe pga. tunge skatter
    be in embarrassed circumstances ha økonomiske problemer (eller vanskeligheter)
    embarrassed at sjenert over, flau over

    English-Norwegian dictionary > embarrassed

  • 11 embarrassed

    adj. 1. посрамен, засрамен; look/feel embarrassed (about sth/doing sth) се срами (за/во врска со нешто/да (на)прави нешто): Не was embarrassed about being the focus of attention My беше срам што беше центар на внимание
    2. збунет, фатен
    3. be financially embarrassed; be embarrassed for money има финансиски проблеми; нема пари. embarrassedly adv.

    English-Macedonian dictionary > embarrassed

  • 12 feel out of it

    разг.
    понимать, что не участвуешь в происходящем (напр., в разговоре); чувствовать себя не в своей тарелке

    Not that she felt out of it, her nature was a silent one and she could sit quietly while people talked without feeling out of things herself or making other people feel embarrassed. (ODCIE) — Она совсем не чувствовала себя лишней; молчаливая по натуре, она могла не принимать участия в общем разговоре, сама при этом не испытывая неловкости и не ставя других в неловкое положение.

    Large English-Russian phrasebook > feel out of it

  • 13 feel

    1. I
    usually in the negative or interrogative a robot cannot feel робот ничего не чувствует; can animals feel ? обладают ли животные какими-л. чувствами?
    2. II
    feel in some manner feel deeply (instinctively, profoundly, genuinely, etc.) глубоко и т. д. чувствовать; feel at home чувствовать себя как дома /запросто, свободно/; feel at ease чувствовать себя свободно; I feel ill at ease in her presence в ее присутствии я чувствую себя неловко /скованно/
    3. III
    feel smth.
    1) feel hunger (thirst, etc.) ощущать голод и т. д.; feel pain (a toothache, a sore throat, etc.) чувствовать /испытывать/ боль и т. д; feel the force of the wind (the cool breeze, a blow, etc.) почувствовать силу ветра и т. д. feel sorrow (anger, fear, pity, compunction, a sting of conscience, doubt, joy, delight, pleasure, want, etc.) испытывать горе и т. д.; feel smb.'s authority (smb.'s anger, one's own power, one's strength, one's disgrace, the effects of the accident, the need for a little exercise, the necessity of smth., the justice of his words, etc.) (почувствовать чей-л. авторитет и т. д.; did you feel the earthquake? вы почувствовали подземные толчки?
    2) feel music (poetry, the beauty of his poems, the force of an argument, etc.) хорошо понимать /чувствовать/ музыку и т. д.; feel a friend's death глубоко переживать смерть друга
    3) feel the child's forehead (the edge of a knife, this piece of silk, this cloth, etc.) (по)щупать ребенку лоб и т. д.; feel smb.'s pulse посчитать у кого-л. пульс; the blind recognize objects by feeling them слепые узнают предметы на ощупь; feel one's legs (one's hands, one's head, etc.) ощупать свой ноги и т. д.; feel one's way идти ощупью; just feel the weight of this! ты только попробуй, сколько это весит!
    4. IV
    1) feel smth. in some manner he doesn't feel the heat at all он совсем не страдает от жары; infants feel the cold very much маленькие дети очень чувствительны к холоду; feel smth. at some time he felt the full effect of the medicine much later действие /эффект от/ лекарства он ощутил значительно позже
    2) feel smth. in some manner feel one's misfortune keenly (her failure painfully, his loss severely, etc.) остро чувствовать /переживать/ свое несчастье и т. д; feel nothing intensely принимать все спокойно, ничего не принимать близко к сердцу; feel acutely the difficulty (the need of smth., the necessity of smth., etc.) остро осознавать /отчетливо понимать/ [возникшие] трудности и т. д.
    3) feel smth. in some manner feel one's head (one's legs, one's face, etc.) carefully (lightly, etc.) осторожно и т. д. ощупывать голову и т. д.
    5. V
    || feel it one's duty to do smth. считать своим долгом что-л. сделать; feel it one's duty to speak frankly to him (to tell them all about it, to help her, to do so, etc.) считать своим долгом поговорить с ним откровенно и т. д.
    6. VI
    feel smth., as having some quality feel it necessary (important, relevant, wise, etc.) to interfere (to tell them about it, to warn them, etc.) считать необходимым и т. д. вмешаться и т. д.
    7. VII
    1) feel smth., smb. do smth. feel the earth shake (the knife touch my skin, her arms clasp round me, smb. move in the kitchen, him stir, etc.) (по-) чувствовать, что /как/ земля задрожала и т. д., she felt her feet to be stone-cold она почувствовала, что у нее ноги холодные как лед
    2) feel smb., smth. to do smth. he felt himself to see that nothing was broken он ощупал себя, чтобы убедиться, что ничего не сломал; she felt the wall to find the switch она шарила по стене, чтобы нащупать выключатель
    8. VIII
    feel smb., smth. dome smth. feel her trembling.(smth. crawling on my back, someone moving in the dark, himself falling, his hopes fading away, etc.) (по)чувствовать, что /как/ она дрожит и т. д.; feel winter coming предчувствовать наступление зимы; he felt an awful cad doing it делая это, он чувствовал себя подлецом
    9. X
    feel in some state feel hurt (a good deal embarrassed, very much moved, convinced, etc.) (почувствовать себя обиженным и т. д., обидеться и т. д.', feel relieved (grieved, assured, alarmed, frightened, depressed, etc.) почувствовать облегчение и т. д.; feel disposed to smb. чувствовать расположение к кому-л.; feel inclined to do smth. быть склонным сделать что-л.; the house is so large that one feels lost within it дом так велик, что в нем чувствуешь себя потерянным
    10. XI
    1) be felt in some manner the scarcity of public libraries is keenly felt остро ощущается недостаток публичных библиотек; the storm was felt severely on the coast последствия шторма тяжело сказались на всем побережье
    2) be felt to be in some state it was felt to be unwise (important, significant, etc.) считали, что это неразумно и т. д.
    11. XIII
    || feel at liberty /free/ to do smth. быть вправе что-л. делать; I don't feel at liberty to tell you about it (to mention his name, to disclose his whereabouts, etc.) я не считаю себя вправе рассказать зам об этом и т. д.; I felt free to leave (to stay, etc.) я считал, что могу уйти и т. д.; feel in a position to do smth. считать себя в состоянии что-л. сделать; feel in a position to help (to lend smb. money, to speak to smb., etc.) считать, что в состоянии помочь и т. д.;
    12. XV
    1) feel young (ten years younger, old, free, pretty well, ill, foolish, mean, cheap, etc.) чувствовать себя молодым и т. д.; feel envious (anxious, nervous, etc.) завидовать /испытывать зависть/ и т. д.; I feel uneasy about him я о нем беспокоюсь; I feel cold (warm, hot, comfortable, sad, queer, lonely, etc.) мне холодно и т. д., I feel hungry (weary, angry, grateful, happy, ill, etc.) я голоден и т. д., feel proud of smth., smb. гордиться чем-л., кем-л.; feel indebted to him чувствовать себя обязанным ему; he is beginning to feel tipsy он начинает пьянеть; he feels sleepy его клонит ко сну; I feel sorry мне очень жаль; tow are you today? feel Feeling fine, thanks как вы себя чувствуете сегодня? feel Прекрасно, спасибо; my head feels funny feel may I lie down? у меня что-то с головой-можно я прилягу?; my foot feels better с ногой у меня стало лучше; do you know how it feels to lose an old friend вы знаете, что значит потерять старого друга?; he knows how it feels to be hungry (to be rich, to be poor, etc.) он знает, что такое быть голодным и т. д.
    2) feel ил possessing some quality the air feels cold /chilly/ в воздухе прохладно; the room feels hot (damp, etc.) в комнате жарко и т. д.; how cold your hand feels какая у вас холодная рука; the chair feels comfortable стул удобный; velvet (silk, this cloth, etc.) feels soft (smooth, rough, etc.) бархат мягкий и т. д. на ощупь; the load felt heavy to me груз показался мне тяжелым
    13. XVI
    1) feel for smb. feel for her (for all mankind, deeply for all who suffer, etc.) сочувствовать ей и т. д.; I really feel for him in his sorrow я искренне разделяю его горе; feel toward (s) /about/ smb., smth. feel kindly (sweetly, affectionately, maternally, etc.) towards smb. хорошо и т. д. относиться к кому-л.: I know how you feel toward him я знаю, как вы к нему относитесь; how do you feel about this? как sill к атому относитесь?; feel strongly about smb., smth. испытывать чувство неприязни к кому-л., чему-л.; I feel very strongly about women smoking я решительно против того, чтобы женщины курили; feel badly about smb., smth. плохо относиться к кому-л., чему-л.
    2) feel for /after/ smth. /in some place/ feel for one's purse (for a coin in one's pockets, after the handle, for a box of matches, for a weapon, for a knife, etc.) ощупью искать кошелек в кармане и т. д.; feel in (under, along, etc.) smth. feel in one's pockets (in her purse, in her handbag, in a drawer, etc.) рыться в карманах и т. д.; feel under tile chair with one's hand (with one's foot) шарить рукой (ногой) под стулом; he felt along the wall until he found the door он пробирался ощупью вдоль стены, пока не нащупал дверь
    14. XVIII
    feel oneself in some state feel oneself touched почувствовать себя растроганным; feel oneself slighted считать серя ущемленным; he felt himself called upon to help он считал, это обязан помочь; I don't feel quite myself this morning мне сегодня немножко не по себе; I feel quite myself again я снова чувствую себя хорошо, я опять в форме
    15. XIX1
    1) feel like smth. feel like a cup of tea (like a glass of beer, like a drink, like a meal, like a movie, like a sail, etc.) быть не прочь выпить чашку чая и т. д, не возражать против чашки чая и т. д.; I don't feel like a walk just now мне сейчас не хочется идти гулять
    2) feel like smb. feel like a fool (like a cad, like a Midas, like oneself, etc.) чувствовать себя дураком и т. д., she hasn't been feeling like herself since the accident после катастрофы она никак не придет в себя; how does it feel like to be at home? ну как вам дома?, ну как вы себя чувствуете дома?
    3) feel like smth. this feels like wood (like glass, like wool, etc.) на ощупь это похоже на дерево и т. д.; her hands feel like velvet у нее руки мягкие как бархат; what does it feel like? на что это похоже (на ощупь)? ХIХ3 feel like doing smth. I feel like being alone (like singing, like crying like eating, like sleeping, etc.) мне хочется побыть одному и т. д.; do you feel like taking a walk? хотите прогуляться?; he doesn't feel like going out tonight ему сегодня не хочется выходить из дому; I don't feel like laughing мне [совсем] не смешно
    16. XXI1
    1) feel smth. in smth. I feel a pain in my ear (in my leg, in the back, etc.) у меня болит ухо и т. д.; feel an interest in /towards/ smb., smth. интересоваться кем-л., чем-л.; feel smth. for smb. feel great friendship for smb. быть дружески расположенным к кому-л.; feel much pity for smb. жалеть кого-л., испытывать жалость к кому-л.; feel smth. at smth. I felt no joy at his return я не испытывал никакой радости по поводу его возвращения, я совершенно не радовался его возвращению
    2) feel one's may around (across, along, etc.) smth. feel one's way around the room (along the wall, across the hall, etc.) двигаться по комнате и т. д. ощупью; feel one's way with smth. feel one's way with a stick (with one's foot) нащупывать дорогу палкой (ногой)
    17. XXV
    1) feel that... (what..., as if..., etc.) he felt that he was cold (that you were right, that we should win, etc.) он чувствовал, что ему холодно и т. д.you shall feel what it is to be in my bad books ты еще почувствуешь, что значит потерять мое расположение; feel that it will be a clever move I that such a plan will he unwise, that I ought to say no more at present, that he has told the truth, hat this is not the right time to act, etc.) полагать считать/, что это будет умный ход и т. д., felt that there was going to be a disaster чувствовал, что разразится катастрофа; I feel as if my head were bursting (as if I had lost a father, as if I'm catching cold, etc.) у меня такое чувство, как будто у меня раскалывается голова и т. д., it feels as if it's going to be a nice day today сегодня, кажется, будет хороший день
    2) feel whether... if... / (how...) feel whether the water is warm enough пощупай /попробуй/, достаточно ли теплая вода; feel if there are any bones broken проверьте, не сломаны ли какие-нибудь кости; feel how sharp the edge of this knife is (how cold lay hands are, how fast his pulse is, etc.) пощупайте, какой острый нож и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > feel

  • 14 embarrass

    [ɪm'bærəs]
    verbo transitivo mettere in imbarazzo

    to be, feel embarrassed — essere, sentirsi in imbarazzo

    to be embarrassed by o about essere imbarazzato da [situation, remark]; provare vergogna per [person, ignorance]; to be embarrassed about doing trovare imbarazzante fare; I feel embarrassed about doing mi imbarazza fare; to be financially embarrassed — avere delle difficoltà economiche

    * * *
    [im'bærəs]
    1) (to cause to feel uneasy or self-conscious: She was embarrassed by his praise.) imbarazzare, imbarazzarsi
    2) (to involve in (especially financial) difficulties: embarrassed by debts.) mettere in difficoltà finanziarie
    - embarrassed
    - embarrassing
    * * *
    [ɪm'bærəs]
    verbo transitivo mettere in imbarazzo

    to be, feel embarrassed — essere, sentirsi in imbarazzo

    to be embarrassed by o about essere imbarazzato da [situation, remark]; provare vergogna per [person, ignorance]; to be embarrassed about doing trovare imbarazzante fare; I feel embarrassed about doing mi imbarazza fare; to be financially embarrassed — avere delle difficoltà economiche

    English-Italian dictionary > embarrass

  • 15 embarrass

    embarrass vtr gêner, embarrasser, plonger [qn] dans l'embarras [person, government, celebrity] ; to be/feel embarrassed être/se sentir gêné ; to be embarrassed by ou about être embarrassé or gêné par [situation, remark, joke, compliment] ; avoir honte de [person, spouse, ignorance] ; to be embarrassed about doing trouver gênant de faire ; I feel embarrassed about doing ça me gêne de faire ; to be financially embarrassed avoir des embarras d'argent, être gêné euph.

    Big English-French dictionary > embarrass

  • 16 squirm

    skwə:m
    1) (to twist the body or wriggle: He lay squirming on the ground with pain.)
    2) (to be very embarrassed or ashamed: I squirmed when I thought of how rude I'd been.)
    tr[skwɜːm]
    1 (twist) retorcerse
    2 (feel embarrassment) sentirse incómodo,-a
    squirm ['skwərm] vi
    : retorcerse
    v.
    retorcer v.
    retorcerse v.
    serpentear v.
    skwɜːrm, skwɜːm
    a) ( move) retorcerse*

    he'll try to squirm out of doing it — va a tratar de librarse de hacerlo, va a tratar de hurtarle or (AmL tb) de sacarle el cuerpo

    [skwɜːm]
    VI retorcerse

    to squirm with embarrassment — estar violento, avergonzarse mucho

    * * *
    [skwɜːrm, skwɜːm]
    a) ( move) retorcerse*

    he'll try to squirm out of doing it — va a tratar de librarse de hacerlo, va a tratar de hurtarle or (AmL tb) de sacarle el cuerpo

    English-spanish dictionary > squirm

  • 17 embarrass

    embarrass [ɪmˈbærəs]
    * * *
    [ɪm'bærəs]
    transitive verb plonger [quelqu'un] dans l'embarras

    to be/feel embarrassed — être/se sentir gêné

    to be embarrassed byêtre gêné par [situation, remark]; avoir honte de [person, ignorance]

    English-French dictionary > embarrass

  • 18 embarrass

    [ımʹbærəs] v
    1. беспокоить, смущать; приводить в замешательство, сбивать с толку
    2. затруднять, стеснять ( движения); мешать

    to embarrass smb. with parcels - нагрузить кого-л. свёртками

    3. мешать; препятствовать

    the law embarrassed transactions between individuals - закон затруднил заключение сделок между частными лицами

    the motion was advanced in order to embarrass the progress of the bill - предложение было выдвинуто с целью затруднить принятие законопроекта

    to embarrass the communications - воен. нарушать коммуникации (противника)

    4. усложнять, запутывать (вопрос, дело)
    5. 1) обременять долгами
    2) вызывать денежные затруднения

    the decline in sales embarrassed the company - уменьшение сбыта товаров поставило компанию в трудное финансовое положение

    he is embarrassed financially - он стеснён в средствах, он испытывает денежные затруднения

    НБАРС > embarrass

  • 19 vergüenza

    vergüenza sustantivo femenino 1 ( turbación) embarrassment; me da vergüenza pedírselo otra vez I'm embarrassed to ask him again; sentí vergüenza ajena I felt embarrassed for him (o her etc) 2 ( sentido del decoro) (sense of) shame; 3 (escándalo, motivo de oprobio) disgrace;
    ser una vergüenza para algo/algn to be a disgrace to sth/sb;
    estos precios son una vergüenza these prices are outrageous
    vergüenza sustantivo femenino
    1 (pudor, azoramiento) embarrassment
    estaba rojo o colorado de vergüenza, he was red with embarrassment
    me daba vergüenza acercarme a ella, I was embarrassed to go up to her
    2 (dignidad, autoestima) shame: ¡debía darte vergüenza!, shame on you!
    perder la vergüenza, to lose all sense of shame
    3 (causa de indignación, escándalo) disgrace: es una vergüenza para su familia, he's a disgrace to his family Locuciones: sentir vergüenza ajena, to feel embarrassed for sb ' vergüenza' also found in these entries: Spanish: ajena - ajeno - apuro - bochorno - colorada - colorado - dar - deber - desvergonzada - desvergonzado - embarazarse - empacho - enrojecer - llenar - morirse - ninguna - ninguno - pudor - qué - reparo - sofoco - sombra - tierra - vergonzosa - vergonzoso - apenar - asorocharse - chapa - corte - deshonra - pena - plancha - tomate English: bow - cringe - die - disgrace - disgraceful - embarrassment - monstrous - ounce - scandal - self-conscious - shame - shamefulness - shy - spare - squirm - unashamedly - ashamed - embarrass - embarrassed - embarrassing - mortified

    English-spanish dictionary > vergüenza

  • 20 abochornarse

    ■abochornarse verbo reflexivo to feel embarrassed ' abochornarse' also found in these entries: Spanish: sofocarse

    English-spanish dictionary > abochornarse

См. также в других словарях:

  • embarrassed */ — UK [ɪmˈbærəst] / US [ɪmˈberəst] adjective Collocations: Embarrassed describes how you feel: I felt so embarrassed about my mistake. ♦ She looked embarrassed when she fell. Embarrassing describes things or situations that make you feel embarrassed …   English dictionary

  • embarrassed — em|bar|rassed [ ım berəst ] adjective * ashamed of something, and worried about what other people will think of you: I ve never felt so embarrassed in my entire life. embarrassed by: Laura did not like to admit that she was embarrassed by her… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • embarrassed — adj. 1 shy/awkward/ashamed VERBS ▪ be, feel, look, seem, sound ▪ become ADVERB ▪ extremely …   Collocations dictionary

  • embarrassed — adjective 1. feeling or caused to feel uneasy and self conscious (Freq. 1) felt abashed at the extravagant praise chagrined at the poor sales of his book was embarrassed by her child s tantrums • Syn: ↑abashed, ↑chagrined …   Useful english dictionary

  • embarrassed — embarrass ► VERB 1) cause to feel awkward, self conscious, or ashamed. 2) (be embarrassed) be caused financial difficulties. DERIVATIVES embarrassed adjective embarrassing adjective embarrassment noun. ORIGIN French embarrasser, pr …   English terms dictionary

  • embarrassed him — bewildered him, perplexed him, made him feel self conscious …   English contemporary dictionary

  • ashamed - embarrassed — ◊ ashamed If you are ashamed, you feel guilty because you believe you have done something wrong or unacceptable. She had behaved badly and was ashamed. They were ashamed to tell their people how they had been cheated. You say that someone is… …   Useful english dictionary

  • shame — 1 noun 1 (U) the uncomfortable feeling of being guilty and embarrassed that you have when you have done something wrong: a deep sense of shame | to your shame (=making you feel ashamed): She realized to her shame that she had forgotten Nina s… …   Longman dictionary of contemporary English

  • shame — shame1 S2 [ʃeım] n [: Old English; Origin: scamu] 1.) it s a shame/what a shame etc spoken used when you wish a situation was different, and you feel sad or disappointed ▪ She s failed her test again. What a shame! ▪ It s a shame that you have to …   Dictionary of contemporary English

  • ashamed — a|shamed [ ə ʃeımd ] adjective ** feeling guilty or embarrassed because you have done something wrong, or think that you have not reached a standard that people expect: I regret the incident and am deeply ashamed and embarrassed. ashamed of: He s …   Usage of the words and phrases in modern English

  • blush — I UK [blʌʃ] / US verb [intransitive] Word forms blush : present tense I/you/we/they blush he/she/it blushes present participle blushing past tense blushed past participle blushed * 1) if you blush, your cheeks become red because you feel… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»